Перейти к содержимому


Категория "Мультфильмы"


  • Войдите для ответа
В этой теме нет ответов

#1 ZLOFENIX

ZLOFENIX

    Администратор

  • Сообщений 1665
  • Торрентов 2
  • Лицо руководства 2010

Отправлено 17 Ноябрь 2011 - 22:32

ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается:
- выкладывать видеофайлы, запакованные архиватором;
- выкладывать видеофайлы в виде образов дисков;
- выкладывать контент, несоответствующий описанию;
- обновлять торрент-файл только ради поднятия раздачи на главную


I. Что категорически необходимо сделать ДО того, как Вы начали делать раздачу

1. При оформлении новой раздачи обязательно используйте поиск по трекеру:
Изображение
• Релизер, помни, если выкладываемый тобой материал уже присутствует на трекере и торрент активен (на нём присутсвуют сиды), то твой торрент НЕ разбанят (как повтор)
• Если на трекере уже имеется раздача сезона ныне транслируемого мультсериала, и она ведётся путём добавления новых серий (следственно, обновлением торрент-файла), то право добавлять к старым сериям новые остается за релизером сезона. Если же вы хотите выложить новую серию раньше основного релизера сериала, то её можно выложить только отдельно. После добавления новой серии в раздачу сезона основным релизером раздача с отдельной серией будет поглощена. Но если релизер сезона не обновляет раздачу в течение 4х суток после выхода новой серии, то любой другой аплоадер может создать раздачу сезона вместе с новой серией. При этом раздача сезона без новой серии и выложенная отдельно новая серия будут поглощены. Также можно договориться с релизером о поглощении самостоятельно (вдруг у него есть какие-либо причины для остановки выкладывания серий). Естественно, речь идёт об идентичных рипах. Фальсификация технических данных в описании будет наказываться!

2. Как правильно выбрать категорию?


II. Общие требования по оформлению раздачи в категориях раздела Мультфильмы

1) Имя торрента
1.1) Порядок написания заголовка:
- Русское название (если присутствует два варианта названия, писать оба)
- Название на языке оригинала
- Год выпуска мультфильма/мультсериала
- Качество материала. По желанию релизера, если соответствует категории. или, если дополняет выбранную категорию, то указать (например: DVDRip-AVC, BDRip, DVD9
- Дополнительная информация по релизу (опционально). Релизер может добавить информацию, которая выделяет этот релиз среди подобных (например: PROPER (исправленный релиз), режиссерская версия и т.д.)
- Наличие пробелов между словами и слэшем (дробью [/])
Правильно:
Садись, двойка! | s01e01-04 (13) | Sit Down, Shut Up [озвучка 2X2]
Покахонтас / Pocahontas (1995) HDRip-AVC
Звёздные собаки: Белка и Стрелка (2010) DVDRip
Неправильно:
Метрополис/Metropolis (2001)
Alice in Wonderland (1951) DVDRip
Би_Муви:_Медовый заговор_/_Bee_Movie (DVDRip)

1.2) Правила внесения в заголовок информации по AVC рипам
*-AVC: данный суффикс ОБЯЗАТЕЛЬНО приставляется к концу любого из вышеописанных обозначений качества в том случае, когда видеопоток в релизе сжат любым кодеком семейства H.264/AVC/MPEG-4 Part 10 или VC-1.
Правильно:
Покахонтас / Pocahontas (1995) HDRip-AVC
Неправильно:
Покахонтас / Pocahontas (1995) DVDRipAVC (суффикс «-AVC» ОБЯЗАТЕЛЬНО должен быть отделён от аббревиатуры качества знаком дефиса «-»)
Покахонтас / Pocahontas (1995) HDRip а на самом деле HDRip-AVC (в случае использование энкодера семейства H.264/AVC/MPEG-4 Part 10 или VC-1 использование суффикса «-AVC» ОБЯЗАТЕЛЬНО!)
Покахонтас / Pocahontas (1995) BDRip-AVC а на самом деле BDRip (применять суффикс «-AVC» в случае использования энкодера, не принадлежащего семейству H.264/AVC/MPEG-4 Part 10 или VC-1, ЗАПРЕЩЕНО!)

1.3) При написании заголовка ЗАПРЕЩАЕТСЯ
- Использовать в названии (в частности ставить впереди названия фильма) цифры, кавычки, звездочки, скобки и другие символы, а так же название кинокомпаний, если все это не прописано в оригинальном названии
[Мюзикл] Принцесса и лягушка / The Princess and the Frog [DVDRip] (2009)
"Принцесса и лягушка" / The Princess and the Frog [DVDRip] (2009)
[Новинка] Принцесса и лягушка / The Princess and the Frog [DVDRip] (2009)
[Лицензия]Принцесса и лягушка / The Princess and the Frog [DVDRip] (2009)

Использовать латинские буквы (и буквы любого другого алфавита) в русском названии, а русские в латинском, а также заменять цифры буквами (слова числами) и писать транслитом:
Zвёздные собаки: Белка и Стрелка (2010) DVDRip
Властелины времени / Tiмe Masters / Les maitres du temps (1982)
Futurama-Krupnoe.delo.Bandera.2007

Искажать название фильма, использовать сокращения
Всем известные Черепашки ниндзя/Teenage Mutant Ninja Turtles/2007
1-ый урок (1948)
Пластил. ворона (1981)

Писать заголовок КАПСОМ
ВИННИ-ПУХ И ВСЕ ВСЕ ВСЕ…(1969-1972)

При написании заголовка не рекомендуется ставить впереди оригинальное название фильма
Metropolis / Метрополис (2001)

2) Изображения
2.1) Скриншоты
Здесь вставляем скриншоты для оценки качества рипа. Скриншоты должны быть с вашего файла, оригинального размера и соответствовать описанию. На скриншотах НЕ должно быть рекламы сторонних ресурсов.
Количество скриншотов ограничено шаблоном (5 шт). Минимально допустимое количество скриншотов - три.
Мозаика (скринлист) не заменяет скриншоты, а идёт как дополнение к ним.
Главная задача скриншота - предоставить желающим качать возможность оценить реальное качество материала. Поэтому скрины надо делать обязательно с раздаваемого материала. Скрины, взятые откуда-то из другого места, не подойдут.
Как сделать скриншоты из фильма

2.2) Постер
Добавляется по желанию автора релиза. Наличие постера - желательно.
На постере НЕ должно быть рекламы сторонних ресурсов.
Минимальный размер: 200х200 пикселей
Максимальный размер: 500х700 пикселей

3) Год выхода, Страна производства, Режиссер, Художники, Озвучивающие актеры
Тут всё предельно просто данные берём с сайта Кинопоиск.ру (Работа с сайтом Кинопоиск) или с подобных ресурсов.

4) Язык
В этом поле указывается язык озвучивания. Если в мультфильме присутствует несколько звуковых дорожек с разными языками, то следует перечислить их все. Если мультфильм отечественного производства указание этого поля всё равно обязательно.
Например:
1. Русский, Английский, Итальянский (в фильме три дорожки на разных языках)
2. Русский (одна дорожка с озвучиванием на русском языке)
3. Русский (две дорожки - обе русские (дублированный перевод + многоголосый(закадровый)))


5) Перевод
Не требуется - Необходимости в переводе нет. Этот вариант выбирается для немой мультипликации или для мультфильмов где присутствуют вместо речи невербальные звуки, жесты или музыка. Также этот вариант выбирается если перевод фильма отсутствует. В этом случае в описании следует указать, что перевод отсутствует, а также наличие (отсутствие) субтитров (внешние, вшитые);
Одноголосый - Слышен один голос. Перевод осуществляет профессиональный актёр или любитель. Также под эту категорию попадают «Авторские переводы» (Живов, Визгунов, Пучков и т.д.). В этом случае в описании следует указать, фамилию автора перевода / озвучивания.
*В случае авторского перевода Пучкова указать какой это перевод: "правильный" или "Божья искра" (перевод не имеет ничего общего с оригиналом)
Многоголосый (Профессиональный (многоголосый, закадровый)) - Слышно более одного голоса озвучивающих актёров, при этом слышна оригинальная речь. Перевод осуществляется профессиональными актёрами. Каждого актера озвучивает отдельный переводчик. (Исключение двухголосый перевод - слышно 2 голоса - мужской и женский)
Одноголосый дубляж. Дублированный - образовано от слова ДУБЛЬ (двойной) или иначе дублирование, что означает переозвучивание чего-либо на другой язык или замена голоса актера другим голосом. Язык оригинала при этом отсутствует! Слышен один голос дублирующего актёра.
Многоголосый дубляж (Профессиональный (полное дублирование)) - Каждого актера озвучивает отдельный переводчик. Язык оригинала при этом отсутствует!

6) Поля «Качество видео» и «Качество аудио»
Дабы придерживаться определенных стандартов в описании технических данных видеофайла обязательным будет указание:
1. Для видео - формат файла (контейнер), использованный видеокодек, разрешение кадра (в пикселях), значение видеобитрейта (kbps).
2. Для аудио - использованный аудиокодек, значение аудиобитрейта (kbps) и количество аудиоканалов (ch), (частота дискретизации (kHz) необязательно).

Выглядеть такое оформление может следующим образом

7) Продолжительность
Продолжительность можно посмотреть в любом плеере. Формат: ЧЧ:ММ:СС
Пример: 01:23:45
Для мультсериалов продолжительность указывается в формате: "количество серий в раздаче" * "ЧЧ:ММ:СС"
Пример: 14*~00:23:45

8) Описание
В этом поле заносится само описание мультфильма (обязательно), а также дополнительная информации (опционально), такая как: бюджет мультфильма, рейтинги imdb и кинопоиск.ру, слоган, интересные факты о мультфильме, название релиз-группы и т.п.
В графе описание разрешается использовать bb-коды (коды для форматирования текста). Используя bb-коды, помните о эргономике восприятия информации: крайне нежелательно использовать плохо-совместимые цвета текста (например: жёлтый текст на белом фоне), также использовать слишком большой или слишком маленький кегель (размер) шрифта*.
*модератор может потребовать изменить цвет, размер шрифта, если посчитает их не эргономичными (не читабельными).
Не допускается в описании вместо текста вставлять только картинку, хранящуюся на стороннем ресурсе, т.е. необходимо оставлять не только картинку, но и расшифровку текстом, например «Перевод: Русский Изображение | Профессиональный (многоголосый, закадровый)». Это правило распространяется на все графы описания.


III. Общие требования по оформлению раздачи в разделе Мультфильмы: 3D
1-5, 7, 8 пункты такие же
3D форматы и методы просмотра

6. Поля «качество видео» и «Качество аудио»
1. Для видео - Качество, формат 3D, формат файла (контейнер), использованный видеокодек, разрешение кадра (в пикселях) и значение видеобитрейта (kbps).
Формат 3D выбирается из следующего списка:
Anaglyph / Анаглиф  
SideBySide / Горизонтальная стереопара
Anamorph SideBySide / Анаморфная горизонтальная стереопара
OverUnder / Вертикальная стереопара
Anamorph OverUnder / Анаморфная вертикальная стереопара
BlueRay3D
Interlaced / Чересстрочное
DualStream / Двух поточное
PageFlip / Попеременная пара
Примеры

2. Для аудио - использованный аудиокодек, частота дискретизации (kHz), значение аудиобитрейта (kbps) количество аудиоканалов (ch), количество дорожек (для каждой дорожки нужно указать её тех.данные).


IV. Дополнительная информация

Если Вы хотите поднять ваш релиз на первую страницу браузера торрентов, то следует учесть, что оформление релиза в соответствии с настоящими правилами является обязательным условием возобновления раздачи для автора этой раздачи, вне зависимости когда раздача была создана впервые.

Как поднять свою раздачу?
Написать модератору личное сообщение (ЛС) вида:

Цитата

Прошу поднять раздачу Название (ссылка). Спасибо.

Условия поднятия раздачи:
Модераторы поднимают преимущественно только "умирающие" релизы (на которых осталось от 1 до 3-х сидов), при условии, что за время прошедшее с момента релиза небыло раздачи в лучшем качестве в соответствующей "весовой категории". Также модераторы могут поднять старый торрент, если при премодерации нового выяснилось, что он (новый) является повтором.

Малое количество скачавших ваш релиз не является причиной для поднятия торрента.
*В любом случае принятие решения о возможности поднятия торрента остаётся за модератором.

Сообщение отредактировал DGEk916: 30 Ноябрь 2013 - 09:34
01.12.13





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных