Перейти к содержимому


Книги на экране


  • Войдите для ответа
Сообщений в теме: 5

Опрос: Книги на экране (24 пользователей проголосовало)

Как вы относитесь к изменениям сюжета в экранизациях книг?

  1. В большинстве случаев не читаю книг до их экранизации, так что отношусь к таким изменениям безразлично (1 голосов [4.17%] - Просмотр)

    Процент голосов: 4.17%

  2. Проголосовал Против. Считаю такую самодеятельность абсолютно неуместной (7 голосов [29.17%] - Просмотр)

    Процент голосов: 29.17%

  3. Неопределённо. Одним фильмам это идёт на пользу, другие же просто портятся (14 голосов [58.33%] - Просмотр)

    Процент голосов: 58.33%

  4. За, но только если отличие в несущественных деталях (2 голосов [8.33%] - Просмотр)

    Процент голосов: 8.33%

  5. Целиком ЗА. Люблю когда фильм местами отличается от книги, так как смотреть становится интересней (0 голосов [0.00%])

    Процент голосов: 0.00%

Голосовать Гости не могут голосовать

#1 Пожертвовал 100.00zloSelina Moon

Selina Moon

    Добрейшая


  • Мега ЗЛОгрузчик
  • Сообщений 697
  • Торрентов 307
  • Мудрец 2012 Меломан 2012 Лучший журналист 2012 Лицо руководства 2011 Лучший журналист 2011
  • ГородMoon city

Отправлено 03 February 2011 - 16:07

Давайте поговорим об экранизациях книг. Как вы к ним относитесь?

Меня интересует следующее:

1. Нравится ли вам, когда книги экранизируют?

2. По вашему мнению, должен ли режиссер придерживаться линии представленной в книге или ему позволительно делать отхождения от сюжета, основываясь на своем чутье?

3. На примере какого-нибудь произведения расскажите, что больше понравилось: книга или ее экранизация.

4. Самые лучшие и худшие, на ваш взгляд, экранизации (и чем именно: степенью приближённости к сюжету, игрой актёров, постановкой спецэффектов)

5. Экранизацию какой книги вы ждете и как вы себе это представляете (актёры, режиссёр)?


Изображение

Servatis a periculum, servatis a maleficum


#2 Ulquiorra

Ulquiorra

    4th Espada

  • Сообщений 1326
  • Торрентов 147
  • Длинный нос 2010
  • ГородLas Noches, Hueco Mundo

Отправлено 03 February 2011 - 17:01

1. Очень не нравится. Читая книгу, создаю свое впечатление о мире и персонажах .. и зачастую фильм крайне сильно расходится с моим видением
2. Режиссер должен идеально следовать сюжету. Хочет снимать свое - пусть пишет свой сценарий и снимает свой фильм, не имеющий отношения к книге
3. Терри Пратчетт - Цвет волшебства. Больше понравилась книга, на и фильм неплох. Возможно потому, что там играл сам автор книги (з.ы. фильм смотрел в оригинале, в "русской" версии - если таковая есть - не знаю, что с переводом могут наворотить\наворотили)
4. Лучшая - пост выше. Худшую выбрать сложно, но наверняка это будет одна из экранизаций 4-7 частей саги о Гарри Поттере
5. Очень хотелось бы новую экранизацию "Ведьмака" Сапковского. Существующий фильм и сериал оставили очень расхожее впечателние

upd: к лучшим можно добавить экранизации "Властелина Колец"

#3 Serveladkin

Serveladkin

    Монстр общения


  • Траст
  • Сообщений 1031
  • Торрентов 116
  • Мудрец 2011

Отправлено 03 February 2011 - 19:47

1. Зависит от. Если режиссер толковый, то почему бы и нет. Властелин колец, Крестный отец, да те же Полночный экспресс, Звездный десант (1 ч.) или Вспомнить все - замечательные тому примеры.
2. Совершенно не обязательно. Вполне допустимо снимать фильм, преобразуя сюжет в соответствии с определенными целями и задачами. Например - Солярис и Сталкер Тарковского, Солярис Содерберга, Братство волка, Морфий, Алиса Бертона. Также возможно переносить сюжет во времени, как, например, сделано в фильмах Иван Васильевич меняет профессию или Жестокие игры. Ну и наконец, можно снимать фильм основываясь не на книге как таковой, а на вселенной, описанной в данной книге. Например - Чародеи и целая куча так называемых лавкрафтианских фильмов.
3. На примере Властелина колец - экранизация понравилась больше ибо выкинуты некоторые длинноты, заделаны дыры в сюжете, да и характер ГГ стал более цельным. Ну и некоторые вещи лучше видеть, нежели читать про них.
4. Лучшие - упомянуты выше. Из худших могу с разбегу вспомнить только Космический крестовый поход. Причем вспоминаю с содроганием ибо за такое убивать надо. Разумеется, гнусный перевод свою роль тоже сыграл, но и в оригинале это фильм - из тех, что стоит избегать. Плохо там все. Что называется, в какое место не посмотри - везде задница.
5. Думается, было бы неплохо, если бы экранизировали что-нибудь из Желязного. Вполне могло бы получиться нечто красивое, волшебное и даже, не побоюсь этого слова - эпичное.
No more reseed. Sorry.

#4 Wanderer163

Wanderer163

    Завсегдатай

  • Сообщений 141
  • Торрентов 7
  • ГородСызрань

Отправлено 04 February 2011 - 01:48

Цитата

На примере какого-нибудь произведения расскажите, что больше понравилось: книга или ее экранизация.
"Идиот" Достоевского удачно экранизировали.
"Преступление и наказание" - фильм не понравился. Книга естественно лучше.

"Собачье сердце" - просто шедевр - и книга и фильм одинаково хороши.
"Мастер и Маргарита" - неплохо, но в фильме большая куча недочётов, неточностей и выдумок. Книга читается интереснее.

"Война и Мир" Сергея Бондарчука - шикарное кино.

#5 Eversors

Eversors

    Монстр общения

  • Сообщений 357
  • Торрентов 408
  • Софтварщик 2012
  • Городttt

Отправлено 07 March 2011 - 03:19

1. Конечно, да.
2. По-моему режиссёр должен следовать строго соотвествуя линии книги. Но как часто бывает, авторы книг совместно с режиссёром и сценаристами часто искажают оригинал. Также мне не нравятся осовременненые экранизации под 21 век. либо иначе (например Ромео и джульетта). Книга и её экранизация должно соотвествовать времени сюжета. Возможные добавление мелочей не влияющие развитие сюжета, характеры героев, суть, изюминку уже не так важно.
3. Властелин колец очень удачно получился, Бойцовский клуб, Список Шиндлера, Дорога, некоторые фильмы по Стивену Кингу, да их много, может быть и не идеальных, но вполне смотрибельных. К сожалению порой 2 часа эфирного времени недостаточно, чтобы передать атмосферу и идеи книг, поэтому лучше их конечно читать.
4. Лучшие-худшие описывать не буду (примеры есть выше). Смотрим фантастику и фэнтези, там понятное дело без спецэффектов не обойдешься. С остальными вещами: игра актёров, звук, монтаж, декорации, операторская работа, сценарий. Всё должно быть на высоте.
5. По книгам: А. Ливадный, К. Саймак . Экранизировать должна команда высшего режиссёрского эшелона. Со знанием своего дела т.с. :)

p.s. но книги лучше читать, развивать воображение, да и интереснее.
Изображение

#6 Serveladkin

Serveladkin

    Монстр общения


  • Траст
  • Сообщений 1031
  • Торрентов 116
  • Мудрец 2011

Отправлено 07 March 2011 - 08:06

Цитата

Книга и её экранизация должно соотвествовать времени сюжета
Дело в том, что все сюжеты, касающиеся взаимоотношений между людьми - универсальны по времени. Нет такого сюжета, который мог происходить только в определенное время и ни в какое другое, соответственно - можно совершенно безвозбранно перемещать временные рамки как угодно. Если сюжет хорош - хуже он от этого не станет.
No more reseed. Sorry.




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных